2011. október 4., kedd

Különkiadás

Ez most csak úgy lelkesedésből. Munka után ma Lilivel kegyetlenül lemészároltuk szegény Ceasart, Árminnal rövid passzos játékot gyakoroltunk az edzésen, Mírával pedig megalkottuk első angol versét. (Én pedig láthatóan identitásproblémákkal és határhatártással küzdök.) Az anagrammához ő találta meg az itt tanult angol szavakat, aztán megírta magyarul, én pedig hunglishra fordítottam (pirossal azok a szavak, amiket már ő is ismer). Sok szeretettel még melegen az epsomi avantgard verselő műhelyből:

Some words I will use in this poem, here I’ve learned with you:
Playing a lot with you till I get tired.
Rings the bell, and the school starts.
Under the table the cat, I have written down 10 times,
Call me Mira and not Myra.
Enjoying all the classes very much, still my favourite is math.

Come here - I always hear in the courtyard.
Lovely pumpkin in the garden, I hope it will be me picking it on Halloween.
Anything – this word is very often used by English people.
SundayI have learned this one right now.
So this is my first English poem under the sky!

Kertelni is megtanulnak az iskolában - Bimba tanárnő itt neveli az óriástököt Halloweenra

1 megjegyzés: